INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE (MANUEL IOM)

POUR SYSTÈME DE TUYAUTERIE À CHEMINÉE SOUS VIDE

BAIONNETTE A VIDECONNEXIONTYPE AVEC BRIDES ET BOULONS

Les précautions d'installation

Le VJP(tuyauterie sous vide)doit être placé dans un endroit sec sans vent avant l'installation.Leextérieuremballagecouche de VJP ne peut pasbe ouvrired, pour éviter que le tube ne pénètre dans des corps étrangers (sable, petits organismes, etc.).En cas de pluie ou de longue duréehumidemétéo, doivent également accorder une attention particulière à l'intérieur du pipeline étanche.

Il est interdit d'utiliser VJP directement comme électrode de soudage, arc de frappeou soudage sur VJP.

Le VJPemballagela couche ne peut pas être retirée tant que le tuyau n'est pas installé pour éviter l'échec de la soudure dans d'autres positions.

Pendant tout le processus d'installation, VJP doit être manipulé avec soin.Protégez les deux extrémitésde VJP, n'utilisez pas levidejoint sur le VJP (figures 1 et 3) comme point de force pour éviter les fuites de vide.

Lors de l'installation, faites attention à la fiabilité du levage, ne tombez pas et ne causez pas de dommages ou de blessures.

Les étapes d'installation de VJP

1. Vérifierledessins, si la quantité et dimensionsde tuyauxsur les dessins sont identiquesavecletuyaux de terrain.BAvant l'installation, trouvezdehorschaque VJP selon le dessin etnombre.Exemple:HL2018GNL-59-02-01, ce qui signifie que le code de projet est 59, milieu d'azote liquide, tuyauNon.01 de la ligneNon.02. Une plaque signalétique en fer avecnombreest attaché au VJP sur le site (figure 1), et une plaque signalétique de corrosion électrique est attachéeprès du joint de vide surleVJP(Figure 2).

dfg

Noter laquantitéet non.de tuyaux dans le dessin doit être le même que lequantitéetNon.deVJPsur site.En cas de divergence dans la vérification, assurez-vous de contacter notre personnel sur place.

2. Après avoir vérifié la quantité de VJP etNon.,d'après les dessins, déplacerle VJPssur le support correspondants/soutientou lieuVJPau sol à côté du support correspondants/supporte.

3. Avant de raccorder les brides, vérifiez d'abord si les bagues d'étanchéité et l'unité de joint à froid sont correctement installées

4. Nettoyez les joints defemelle mâleextensiontuyau, jointanneauxet unité de scellage à froid avec réactif sans huile et sans eau.

5. Insérez le tuyau d'extension mâle et femelle horizontalement et lentement.Ensuite, tirez les deux brides ensemble et appuyez, et installez tous les boulons sur les brides (ne les serrez pas tout de suite).

6. Après avoir vérifié la position correcte des deux brides, serrez les boulons étape par étape.Assurez-vous que la bride est maintenue à niveau pendant l'installation

7. Vérifiez si le serrage de la bride est qualifié.

8. Lel'intervalle de deux supports est de 3 m, une plaque PTFE doit être installée entre le point de support etextérieurtuyau.

Détails pour l'exploitation et la maintenance

1. Les opérateurs doivent être familiarisés avec lestravailcoulers entre les équipements du système. Il faut savoir que l'oxygène liquide, l'azote liquide et l'argon liquide sont des liquides cryogéniques.Lorsque la température ambiante est supérieure au point d'ébullition, ils seront naturellementgazéifieret sous pression, entraînant une augmentation progressive de la pression dans leVJP et connexeséquipement.

2. Prérefroidissement du VJP avant utilisation

Le VJP non utilisé étant à température ambiante, le tuyau est rempli d'air qui contient de l'humidité.Par conséquent, le but du pré-refroidissement est : premièrement, de réduire progressivement la température du VJP à la température du liquide cryogénique, de manière à éviter le contact direct d'une grande quantité de liquide cryogénique avec le tuyau à température normale, produisant des et une énorme quantité de gazéification, entraînant une pressurisation rapide du VJP, causant ainsi des dommages au VJP et à l'équipement liquide terminal.La deuxième consiste à éliminer progressivement l'air à l'intérieur du VJP et à éviter qu'un grand nombre de liquide cryogénique entre directement en contact avec l'air, entraînant un gel et un blocage à l'intérieur du VJP.

Avant la réutilisation du tuyau adiabatique sous vide après la première utilisation ou l'arrêt de la production, un prérefroidissement doit être effectué afin que le tuyau adiabatique sous vide puisse fonctionner normalement seulement après avoir atteint l'état de fonctionnement.

3.LeMéthode de prérefroidissementde VJP

Vérifiez d'abord si la vannes, manomètreset soupape de sécurités etcdans le système VJP sont dans l'état normal correspondant.Après ce qui précèdevérifierest terminé, ouvrez lentement lesoupape d'admission du système VJPet vaporiser/gazéifierle liquide à faible débit dans l'air frais pour pré-refroidir leVJPpourà propos30 minutes.La pression dans leVJPfluctue beaucoupen ce moment.Lorsque la pression dans leVJPdevient stable, le volume de perfusion peut être progressivement augmenté jusqu'à ce qu'il réponde aux exigences.(Remarque : pendant le processus de pré-refroidissement, si la pression dans leVJPest supérieure à la pression de conception correspondante,ça doit être tout de suitearrêtéà perfuser dans le système VJP.Mpendant ce temps,ouvrir complètement leéventsoupapessur la ligne pour relâcher la pression.)

4.Scabane en bas de laVJP

Lors de l'arrêt de la perfusion, il est strictement interdit de fermer les vannes des deux extrémités du système VJP en même temps, de manière à former un état fermé dans leVJPsystème, entraînant une surpression du liquide résiduel dans le VJPdue à la gazéification.

5. PériodiqueDest chargé deCryogéniqueLliquides (LliquideOxygène uniquement)

Comme il existe des hydrocarbures et des résidus dansVJP del'oxygène liquide, ces substances seront déposées dans la canalisation intérieure pendant une longue période lorsqu'elles sont transportées à travers leVJP.Une fois que les hydrocarbures se sont déposés dans le tube en grande quantité et pendant une longue période, à mesure que le temps se réchauffe ou que laproduction del'oxygène liquide est stoppé, la concentration d'hydrocarbures dans leVJPaugmente et la réaction avec l'oxygène restant peut provoqueranexplosion.

6.SécuritéDappareilde VJP

Dans chacun desVJPLe système doit être mis en place un système de décharge de sécurité (y compris la soupape de décharge et la soupape d'évent), lorsque la pression du VJP atteint la pression d'ouverture des soupapes de sécurité qui s'ouvriront automatiquement et relâcheront la pression à temps.Dans le même temps, leéventles vannes peuvent également être ouvertes manuellement pour relâcher la pression afin d'assurer la sécurité de l'ensemble du système VJP.

Dysfonctionnement et élimination

PossibleBpannes

Raison

Manutention

La pression croissante provoque lasécuritévanne pour démarrer en continu. Vannes aux deux extrémités duVJPsont fermés en même temps, Faire monter la pression. Ouvrir immédiatement les vannes aux deux extrémités duVJPpour décompresser, et ouvrez leéventsoupapesen même temps.
Infusion de canalisation bloquée. Il y a quelque chose qui bloquedans le VJP. Souffle leVJPavec de l'azote gazeux.(Iblocage ce : Soufflez avec 100oC azote gazeux)

Heure de publication : 02 décembre 2021